|
Nun te fa’ fregà da li burini |
|
Che cianno na’ curtura sopraffina |
|
E la chiamano piazza "Barberini"; |
|
pe’ noi sta piazza resta
"Barberina"! |
|
Eh, piazza è singolare femminile, |
|
ch’artro aggettivo voi che ce combino? |
|
S’avessi detto vicolo, maschile, |
|
l’avrei chiamato vico "Barberino" |
|
A Venezia presempio, sta’ sicura |
|
sarebbe stata calle "Barberine", |
|
mica se po’ sbajà, quest’è Curtura! |
Nessun commento:
Posta un commento