Nun te fa’ fregà da li burini |
Che cianno na’ curtura sopraffina |
E la chiamano piazza "Barberini"; |
pe’ noi sta piazza resta
"Barberina"! |
Eh, piazza è singolare femminile, |
ch’artro aggettivo voi che ce combino? |
S’avessi detto vicolo, maschile, |
l’avrei chiamato vico "Barberino" |
A Venezia presempio, sta’ sicura |
sarebbe stata calle "Barberine", |
mica se po’ sbajà, quest’è Curtura! |
Nessun commento:
Posta un commento